Pradžia AKUKU pacifier for infants 6-12 months - Dinosaur
98ffdf746717ba2cc79ab8f652376385
a782ace54c7d3574fe3b7d4ebd007b0e
98ffdf746717ba2cc79ab8f652376385
a782ace54c7d3574fe3b7d4ebd007b0e
Prekės ženklas: Prekės ženklas: AKUKU

AKUKU pacifier for infants 6-12 months - Dinosaur

Užsisakykite per ir gaukite prekes -
Kaina su nuolaida €2,02
Įsiminti

Patikimas saugus apmokėjimas

Barkodas: 5907644005864SKU: 162893
98ffdf746717ba2cc79ab8f652376385

AKUKU pacifier for infants 6-12 months - Dinosaur

€2,02

Pacifier for infants from 0-6 months made of the highest quality, odorless and tasteless silicone. Equipped with a rubber band of symmetrical shape. Provides free breathing and swallowing of saliva. The pacifier vents well, thanks to special ventilation holes on the shield.


Instructions:Keep the pacifier clean. Before the first use, boil the pacifier in hot water for 5 minutes. Then after cooling, squeeze out the remaining water in the pacifier. For hygiene, wash the pacifier regularly under warm running water. At least once a day and every time the pacifier falls out of the crib or stroller wash it in hot water. Not suitable for use in the dishwasher or microwave. Can be disinfected and scalded. Do not use antibacterial or abrasive cleaners for washing. Their excessive concentration can damage plastic parts over time.

Do not leave the pacifier in direct sunlight, near heat sources, or in a disinfectant ("disinfectant" solution) for longer than recommended, as this may weaken the rubber band.

Note: never take a toddler's pacifier in your mouth! You can infect your baby with an infection. Never dip the pacifier in honey, sugar or any other sweet liquid, as this puts the child at risk of developing tooth decay and other oral diseases.

Store pacifiers in a clean and dry pacifier container. Replace a pacifier with a cracked rubber band with a new one before your baby bites off a piece of it and chokes. Check the product carefully before each use. Stretch the pacifier in all directions. If there is any damage, discard the product. If the baby already has teeth and uses the pacifier, regularly check that the rubber band is not overbitten. To ensure your baby's comfort and safety, replace the pacifier every 1-2 months. If it happens that the child places the entire soother in the mouth DO NOT PANIC. The soother is designed so that it cannot be swallowed by the baby. As soon as you notice that the toddler has put the entire pacifier in his mouth remove it from his mouth as gently as possible.


We recommend weaning off the pacifier in children as young as 3 years old.

Product completely free of bisphenol A (0% BPA)

Designed for children aged 0m+

1 pc in op.

Tarne

Tarnekulu ja -aeg Leedus:
• Ostes kaupu 39 euro või rohkem eest, tasuta kohaletoimetamine pakiautomaati.
• Kui kaupade kogusumma on väiksem kui 39 eurot - kohaletoimetamine pakiautomaatidesse kogu Leedus (v.a Kura säär) - 2,59 eurot

Tarnekulu ja -aeg Lätti ja Eestisse:
• Ostes kaupu 49 euro või rohkem eest, tasuta kohaletoimetamine pakiautomaati.
Kui kaupade kogusumma on väiksem kui 49 eurot - kohaletoimetamine pakiautomaatidesse:
Läti - 3,49 eurot
Eesti - 3,59 eurot

 

Tarnekulu ja -aeg Hollandisse, Soome, Rootsi:
• Ostes kaupu 99 euro (1079 SEK) või rohkem eest, tasuta kohaletoimetamine pakiautomaati.
Kui kaupade kogusumma on väiksem kui 99 eurot (1079 SEK) - kohaletoimetamine pakiautomaatidesse:
Holland - 9,99 eurot
Soome - 10,99 eurot
Rootsi - 120 SEK

Kulleriga koju toimetamine ei ole võimalik.
• Saaja peab paki terminalist kätte saama 72 tunni jooksul.
• Kaubad saadetakse teie määratud aadressile 3-7 tööpäeva jooksul.

Kaupade tagastamise reeglid

Ostjal ei ole õigust tagastada järgmisi kaupu:
• Apteegipreparaate (retsepti- ja retseptivabad).
• Hüvitatavaid meditsiinivahendeid.
• Kaupu, mida ostja on kasutanud, kahjustanud, nende pakendit rikkunud või muude ostja toimingute tõttu kaotanud kaubandusliku välimuse, samuti mittetäieliku komplektatsiooniga kaupu (nt kaotatud osad, puuduvad kasutusjuhendid või garantiiraamatud).
• Teisi kaupu, mille tagastamisest müüja võib keelduda vastavalt EL õigusaktidele.

Kvaliteetsed kaubad loetakse sellisteks, kui:

• Nende kehtivusaeg ei ole lõppenud.
• Koostises ei ole keelatud aineid.
• Säilitustingimused kuni ostjale üleandmiseni olid sobivad.
• Kaubad ei ole mehaaniliselt kahjustatud ja nende pakend ei ole rikutud.

Tagastatavate või vahetatavate kaupade tingimused

Kvaliteetsed kaubad, mis tagastatakse või vahetatakse, peavad olema:
• Tagastatud 14 päeva jooksul alates tellimuse kättesaamisest.
• Kahjustamata ja kaotamata kaubanduslikku välimust (sildid ei tohi olla eemaldatud ega rikutud, kaitsekiled ei tohi olla rebitud jne).
• Kasutamata.
Raha ei tagastata transpordikulude eest, samuti ei hüvitata tagastamise saatmiskulusid.

 

Kaup tuleb tagastada:

• Originaalpakendis, avamata.
• Sama komplektatsiooniga, nagu see oli kättesaamisel.
• Lisades kauba ostudokumendi, garantiikaardi (kui see oli väljastatud), kasutusjuhendid ja muud kauba lisad.

Müüjal on õigus keelduda kaupa vastuvõtmast, seda mitte vahetamast ja mitte tagastamast selle eest makstud raha, kui:

• Pakend on avatud.
• Kaup ei ole täielikus komplektatsioonis.
• On kahjustatud või räpane.
• Ei ole korralikult pakitud.